...und jetzt ein bisschen Sindarin
Na-chaered annûn, nuin elin lachannen Sí.. - nan
uial, in edhil chalthannen Ú-chae i falas, nan eryn vorn
olthol linnar an uir lûth elfirin beriol
Refr.:
Avo anglenno, i daur gâd elei lîn Am môr ben-echui
ae ú-cheniach i lind I lach thurin o amar anna i leithian.
Lasto i 'ûr lîn ar istach i ind.
I eryn garth
ring ae víriath anírach faer lîn sui gond ae úthaes
ú-dírach Pedo, man írach o guruthos ivren? Alae, mith
aur le tôg vîr silivren
sí edro chin lîn ar
gelair bain luithiach i eryn vorn guin sí reviach ar heniach
mi faer lîn cuina lach thurin o amar sui vin thâr laeg
min eryn, min aear
Der dunkle Wald
In der
Ferne des Westens unter entflammten Sternen hier im
Zwielicht unweit der Küste im träumenden dunklen Wald
singen die Elben im Verborgenen in die Ewigkeit hinein
den schützenden Zauber der Unsterblichen
Refr.:
Nähere Dich nicht Der Wald fängt Deine Träume für
eine Nacht ohne Erwachen wenn Du das Lied nicht verstehst
Die geheime Flamme der Welt schenkt die Befreiung Hör
auf Dein Herz und Du verstehst den Sinn
Der dunkle
Wald ist eine kalte Festung wenn Du alle Juwelen der Welt
begehrst Deine Seele ist wie kalter Stein wenn Du die
Verführung nicht erkennst Sag, was willst Du vom
kristallenen Todesschatten? Sieh doch, der Morgentau Bringt
Dir silbrige Juwelen.
Nun öffne Deine Augen Und
lösche alle Lampen Der dunkle Wald ist lebendig Und Du
wanderst und Verstehst Die geheime Flamme der Welt Lebt in
Deiner Seele so wie im grünen Gras, im Wald, im großen
Ozean.
|